zzongs | Search | About | Donate

Adamo

Albums

Gold

Les Indispensables

Olympia 77 - Enregistré En Public

Tombe La Neige

Songs

...Und dann ein lied

20 ans

À ceux qui rêvent encore

À demain sur la lune

A mi que mas me da

À notre amour

A nuestro amor

À vot' bon cœur

A vous maintenant

Aber mit dir ist meine Welt noch schön

Accroche une larme aux nuages

Ach Mama

Affida una lacrima al vento

Ah mamá

Ailleurs

Alan et la pomme

Alice

Alla grande

Alleen voor jou

Alors, marchez !

Alors.....reviens moi

Amo

Amor vuelve a mí

Amorine

Amour

Amour amour

Amour Perdu

Amoureux

Another Love Affair

Armer Poet

Arroyo de mi infancia

Au Café du Temps Perdu

Au pied d'un arbre mort

Auf dich, auf mich

Autoroute du soleil

Autre chose

Avec des "si"

Avec toi

Ayer

Ballade à la pluie

Ballade à Sylvie

Bin oui

Bis morgen – auf den Mond mit dir

Bonsaï

Brutta notte

Buscador de oro

Buvons à notre souvenir

Ça va trop bien

Cade la neve

Cae la nieve

Cantare

Canterò

Car je veux

Cara bambina

Cara Italia

Caresse

Ce sera toi

C'est ma vie

C'est pas légal

C'est pas que tu sois bête

Cet amour

Ceux que j'aime

Chanson en rondelles

Chansons en rondelles

Chantez

Chat gris chagrin

Cher amour

Chercheur d'or

Com'ero vecchio

Comme on change

Comme toujours

Como las rosas

Como siempre

Complainte d'un amour mort

Cose Da Niente

Crazy Lue

Creo en los ángeles

Crier ton nom

Croque-cerise

Dans le vert de ses yeux

Dans ma hotte

Dans ton sommeil

Das Schaukelpferd

Das Wunder der Liebe

D'autres filles

De l'autre côté du pont

De me savoir aimé de toi

De toi à moi

Deine augen

Depuis le temps que je t'aime

Der Hund

Der Sommer den ich fand

Des belles personnes

Des mots dans le vent

Des nouvelles de l'amour

Des petits rien

Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen

Die Hügel von Rabiah

Die liebe kann ein anfang sein

Die reise zu dir.

Die schönen Damen

Die spinnereien des baron Von Hansen

Die Stadt im Meer

Die Suche ist nie zu Ende

Diese Welt ist ein Jahrmarkt

Différences

Difficile d'être heureux

Dime musa

Dis, ma muse

Dites-moi qui

Doch willst du tanzen

Dolce Paola

Douceur

Drôle d'amour

Drüben auf der Sonnenseite

Du bist kein weg wie andere

Du bist nicht mehr da

Du bist so wie die Liebe

Du bist wieder da

Du- sei eine feder

Du soleil, du boulot

D'un amour à l'autre

E Cantavamo...

È la mia vita

Eddy Cochran, Buddy Holly, and Brassens

Education sentimentale

Ein bisschen Herz

Ein kleines Glück

Ein Traum aus der Jukebox

Ein Traum ist nicht genug

Eine Locke von deinem Haar

Einfach nur weil es dich gibt

El amor se te parece

El anuncio

El lamento de los justos

El Rio

El tiempo se detiene

Ella

Elle

Elle était belle pourtant

Elle m'ensoleille

Elle souriait

En bandolera

En bandoulière

En blue jeans et blouson d'cuir

En blue-jeans et blouson de cuir

En mi canasta

En ton nom

Enfant, mon ami

Ensemble

Era una linda flor

Es geht eine Träne auf Reisen

Es gibt noch Engel

Es mi vida

Es wird weitergehn

Et après

Et ça fait mal

Et de l'argent

Et le temps s'arrêtait

Et on chantait

Et pourtant elle m'aime

Et si elle vous demande

Et sur la mer

Et tant d'amour

Et t'oublier

Et tu n'es plus là

Et tu t'en vas

Et vous n'écoutez pas

Étrange

Étranger

Ève de mon rêve

F... Femenina

F… comme femme

Fais-toi croque-mort

Fantasie

Faux-semblants

Felicità, dove sei...

Femme aux yeux d'amour

Femme plume

Femme Que J'Aime

Femmes aux yeux d'amour

Fichue Samba

Filles Du Bord de Mer

Fleur

Foot-Medley

Fragile

Frappe à la porte du bonheur

Frühlingsanfang an einem wintertag

Fumée blonde

Genau wie damals

Gestatten Sie, Monsieur?

Golden Years

Grand-père, grand-mère

Gridare il tuo nome

Gute nacht kinder

Gute Reise, schöne Rose

Guten abend schöner kirschbaum

Guten morgen, schönes wetter

Gwendolina

Hätte ich tausend nasen

Hay tantos sueños

Hidalgo

Histoire de clou

Historia del clavo

Ho tanti sogni nel mio bagaglio

Ho'oponopono

I Tuoi Occhi

Ich hab ein zimmer voll mit türen

Ich lern das nie

Ich lieb' dich nicht

Ich muß wieder lernen, die Rosen zu sehen

Ich will zu dir

Il faut de tout pour faire un monde

Il n'est pas fou

Il n'y a pas d'amour sans peine

Il n'y a plus d'étoiles à Hollywood

Il n'y avait que toi

Il pleut dans ma chanson

Il y a juste un an

Immer das alte Lied

Inch' Allah

Incomincio Ad Amarti

Innocence

Insieme

Intorno a te c'è musica

Io senza te

Ist Liebe nur ein Wort

J'ai froid sous mon manteau de pluie

J'ai la guitare qui me démange

J'ai pas demandé la vie

J'ai perdu

J'ai plus de couleurs

J'ai raté le coche

J'ai tant de rêves dans mes bagages

J'ai trouvé un été

J'aime

J'aime une fleur

J'avais oublié que les roses sont roses

Je danse

Je m'en vais

Je mets des bémols

Je N'ouvrirai Qu'au Soleil

Je pense à toi

Je reviens

Je suis une chanson

Je t'aimais

Je t'aime encore

Je te chanterai la chanson

Je te dois

Je te pardonne

Je te trouverai

Je veillerai sur toi

Je viens de plus loin

Je viens retrouver le printemps

Je vous offre

Je vous parle d'un ami

J'étais tout autre

Jingle SLC

J'm'aime

Jolie la vie

Jours de lumière

J'plaisantais

J'sue du cul

J'suis toujours là

J'te lache plus

Julie et l'enfant

Julie la Rousse

Junto a ti

Jusqu'à l'amour

Juste un "je t'aime"

Kalte milch blues

Kalte Tage, kalte Nächte

Kinderjahre

Kirschenmund und pfirsichhaut

Kleine Dinge

Klopfe beim Glück an die Tür.

Komm in mein Boot

Komm in mein Land

Komm trinken wir auf das, was war

La Beauté des femmes

La Boîte à souvenirs

La Chance de t'aimer

La Colombe

La Complainte des élus

La Couleur du vent

La femme est l'avenir de l'homme

La Femme que j'aime

La Fête

La Grande Roue

La Malchanson

La Malice

La mia vita

La noche

La notte

La Nuit

Là où mon cœur me porte

La pace dei prati

La Paix des prairies

La Part de l'ange

La Ricompensa

La Rivière

La Valse d'été

La Vie comme elle passe

La Vie encore

La Vieille, l'Idole et les Oiseaux

Lâche pas ton rêve

L'Âge des regrets

Laisse-les parler

Laissez passer grand-mère

Laissons dire

L'Amour te ressemble

L'amour te ressemble / Notre roman

Las bellas damas

Las joyas

Laurence

Le Bal de la dernière chance

Le Barbu sans barbe

Le Bien que tu me fais

Le Cerf-volant

Le Chat de la voisine

Le Cheval de bois

Le Chien

Le Cirque d'Antony

Le Féminin sacré

Le futur n'existe pas

Le Grand Jeu

Le Hasard

Le monde a mal

Le Néon

Le Parapluie

Le Pendu

Le Pianola

Le plus beau train qui roule

Le Ruisseau de mon enfance

Le Silence

Le Souvenir du bonheur

Le Taureau et l'Enfant

Le Temps dans une bouteille

Le Train va

Lei

Les Amours de journaux

Les Belle Dames

Les Belles Dames

Les Belles Erreurs

Les Bleus de Montréal

Les Boutons dorés

Les Collines de Rabiah

Les Enfants et le Temps

Les fées ne mourront pas

Les Filles du Bord de Mer

Les Gratte-Ciel

Les Jours où l'on ne vit pas

Les jours passent

Les Mal Aimés

Les Oiseaux de la mémoire

Les portes du ciel

L'Homme triste

Libertà

Liberté

Libre

L'Idole des jeunes

Liebe regiert

Liebe Tag für Tag

Lola

L'Olivier

Lonely

Lontano

Los campos en paz

Louise

Lucie... 20 ans

Luisa

Ma Certe Volte

Ma chambrette

Ma liberté, mon infidèle

Ma mère disait

Ma tête

Madame Kaffeekessel

Mädchen, wildes Mädchen

Mademoiselle vous

Mademoiselle, attendez

Maintenant ou jamais

Mais si tu danses

Mama si me pudieras ver

Maman si tu m'voyais

Mañana en la Luna

Manuel

Mare

Mari modèle

Mariage

Marie la Mer

Marlène

Marqué à l'amour

Mathilda

Matilda

Mauvais Garçon

Mauvaise nuit à demain !

Mèche de Cheveux

Mein zug voll bunter träume

Melancholie

Mes Mains Sur Tes Hanches

Mi gran noche

Mi Hai Rubato I Colori

Mi rol

Mille ans déjà

Mince, mince

Mir hat ein kerl meine braut ausgespannt

Miroir magique

Mis manos en tu cintura

Mit dir beginnt mein Leben

Mon amour, sors de chez toi

Mon cinéma

Mon douloureux orient

Mon ombre

Mon pays

Mon voisin sur la lune

Monde d'amour

Morgen schlapphut

Mourir dans tes bras

Muy juntos

Nada que hacer

Ne grandis pas mon fils

Ne t'en va pas

N'est-ce pas merveilleux ?

Nicole, Marie

Niemanden

Noël sur les Milandes

Non È Soltanto Sole

Non mi tenere il broncio

Non Penso Più A Te

Non sei tu

Non voglio nascondermi

Nos fiançailles

Notre roman

Nous

Nous n'avons jamais parlé d'amour

Nu

Nuestra novela

Nur noch Rosen

Ô femme

Ô monde

On est deux

On n'a plus le droit

On n'peut pas s'quitter

On se bat toujours quelque part

Otra cosa

Où je me suis perdu ?

Où va l'bonheur ?

Oui, la mer a bercé tant d'amour dans le creux de ses vagues le temps d'un été

Oui, la mer a bercé tant d'amours dans le creux de ses vagues le temps d'un été

Paname

Par les temps qui courent

Parlons-en du bonheur

Partir

Patwon

Pauvre Liberté

Pauvre Rutebeuf

Pauvre Verlaine

Pendant que tu dors

Pequeña felicidad

Perché

Perduto amore

Perlen – Silber – Gold, Madame

Permítame señor

Petit Bonheur

Petit Camarade

Pluie

Plus fort que le temps

Plus loin

Plus tard

Point par point

Pomme et cie

Poor Fool

Porque yo quiero

Pose Ton Chagrin Sur Mon Epaule

Pour écrire je t'aime

Pour oublier

Pour une fille, pour une femme

Prête-moi une chanson

Princesas y campesinas

Princesses Et Bergeres

Printemps sous la neige

Puoi Dirmi Chi

Puzzle

Quand le printemps revient

Quand les roses

Quand passent les gitans

Quand tu reviendras

Que le temps s'arrête

Que sera

Que serais-je sans toi

Que sont mes amis devenus ?

Que voulez-vous que je vous chante

Quelques mots de toi

Quiero

Racines

Ramène-moi

Recommencer

Redeviens Virginie

Retiens la nuit

Retouches

Revenons

Rêver pour survivre

Ricordi

Rien qu'une femme

Rien y changer

Rosalie, c'est la vie

Rose de lune

Rosina

Sablier

Sacré vieux rock and roll

Sacrée toi

Sag' mir schon, wer?

S'aimer encore plus fort

Salut Vieux

Sans domicile

Sans toi ma mie

Sans Toi, Ma Mie

Sans toucher terre

Sara toi ma mie

Save Me

Schach und matt

Se combate en cualquier lugar

Se pensi a mi

Se Tu Fossi...

Sei ancora di più

Sei qui con me

Seit dir

She Was an Angel

Si belle si naturelle

Si el mar

Si jamais

Si j'osais

Si le ciel est amoureux de toi

Si le cœur t'en dit

Si Tu Etais

Si tu étais

Si tu retournes chez ta mère

Si tu t'en vas

Si vous saviez...

Sin hablar nunca de amor

Sois heureuse Rose

Solitudine

Solo

Sommer ist da

Sonnet pour notre amour

Sont-ce vos bijoux ?

Sortir de l'ordinaire

Sous influence

Sur la route des étoiles

Sur le chemin des jours heureux

Sur ma vie

T'as pas tort mon ange

Tausendmal wo

Te daré

Te quiero Aun

Te souviens-tu

Te tengo y te guardo

Tenez-vous bien

Teorema

Tes chaînes

Tes yeux

The Little Song

Théorème

Tiens v'la l'été

Toi et moi, jour après jour

Toi ma nébuleuse

Tombe La Neige

Tomble La Neige

Ton infini

Ton nom

Toujours Forever

Toujours la même histoire

Tous les bancs sont mouillés

Tous mes âges

Tout en moi tout de toi

Tout le long du Mékong

Toutes seules

Trop tard

Tu me reviens

Tu ne le sauras pas

Tu nombre

Typisch du

Un air en fa mineur

Un amour de cocagne

Un año hará

Un homme

Un jour sans toi

Un mechón de su cabello

Un mechon de tu cabello

Un mechón de tus cabellos

Un petit caillou gris rose

Un rêve

Un sourire

Una ciocca di capelli

Una lagrima en las nubes

Unbefangen

Une chanson sur le cœur

Une fille comme toi

Une larme aux nuages

Une Mèche De Cheveux

Une Mêche de Cheveux

Va mon bateau

Vals de verano

Valse d'été

Ven en mi barco

Verborgenes Gold

Vers toi

Viens au creux de mon épaule

Viens ma brune

Vikinga

Vivir

Vivre

Vladimir

Von welchem Stern kommst du

Vous Permettez, Monsieur

Vous permettez, monsieur ?

Vous Permettez, Monsieur?

Voyage jusqu'à toi

Warten Sie, Mademoiselle

Was einem kinde sagen, wenn es glaubt, dass Sein bleisoldat im Krieg gefallen ist

Weit weg

Wenn es regnet bei Nacht

Why Do You Come So Late

Wie glas

Wir

Wir sind eins

Wo hält das glück sich versteckt ?

Wo ich geh und steh

Wo sind die farben des glücks

Y después

Y sobre el mar

Ya se durmió

Yo te ofrezco

Zanzibar

Zigeuner zieh'n vorbei

Zweimal glück und zurück

Крейзи Лю

雪が降る